privilege cab 特許在車站接客的馬車。
特許在車站接客的馬車。 “privilege“ 中文翻譯: n. 1.特權,優惠,特別照顧,特別待遇;特殊榮幸。 2 ...“cab“ 中文翻譯: n. 開普;古希伯來糧食等干物的量具名〔容量相當二夸脫〕 ...“a privilege“ 中文翻譯: 竟特別的真實“no privilege“ 中文翻譯: 一般使用它的默認值“普通帳號”“privilege“ 中文翻譯: n. 1.特權,優惠,特別照顧,特別待遇;特殊榮幸。 2.特別處理;特許,特免。 3.(對公司股票的)優惠增購權。 the privilege of Parliament 〔英國〕議會[議員]的特權。 a breach of privilege 對(國會議員等)特權的侵犯。 water privilege 用水權。 the privilege of citizenship 公民權。 exclusive privilege 專有特權。 a bill of privilege 貴族要求貴族階級審判的申請書。 a writ of privilege (因民事訴訟被扣押的人的)特赦狀。 privilege of sb.'s friendship 和…交際的光榮。 the privilege of clergy 【歷史】 1. 教士的特權〔犯罪時可不受普通法院審判〕。 2. 知識階級的特權〔初次犯罪時可免予判刑〕。 vt. 給…以特權;特許;特免 (from)。 privilege sb. from arrest 特免某人不受逮捕。 n. -r 享受特權者。 “privilege s“ 中文翻譯: 藝海生涯原是夢“cab“ 中文翻譯: CAB = 1.Civil Aeronautics Board 〔美國〕民用航空局。 2.Citizens' Advice Bureau (英國)市民咨詢處。 3.Civil Aeronautics Bulletin (美國)民航通報。 n. 1.出租馬車,出租汽車。 2.(機車、卡車、拖拉機、起重機等的)司機室。 take a cab坐馬車[汽車]去。 vi. (cabbed cabbing) 〔俚語〕〔常說作cab it〕坐出租馬車。 They cabbed to the theatre. 他們坐出租汽車去劇場。 vi. (cabbed cabbing) 〔英學俚〕抄夾帶,作弊。 n. 夾帶;作弊。 n. 開普;古希伯來糧食等干物的量具名〔容量相當二夸脫〕。 “cab cab“ 中文翻譯: 的士; 美國民用航空局“abuse the privilege, to“ 中文翻譯: 濫用特權“acce privilege“ 中文翻譯: 存取特權“access privilege“ 中文翻譯: 存取方式; 存取權限; 存取特許, 存取特權; 訪問特權“advantages and privilege“ 中文翻譯: 利益和特權“ambassadorial privilege“ 中文翻譯: 大使特權“assignment of privilege“ 中文翻譯: 特權轉讓“assignment privilege“ 中文翻譯: 轉讓權利; 轉讓權力“attachment of privilege“ 中文翻譯: 向享有特權者所發之逮捕令狀“bill of privilege“ 中文翻譯: 保護特權申請書“breach of privilege“ 中文翻譯: 濫用職權, 對議會等權利的侵害“call privilege“ 中文翻譯: 收回權利; 贖回權利“claim of privilege“ 中文翻譯: 享有特權的聲稱“conditional privilege“ 中文翻譯: 有限制的特權“consular privilege“ 中文翻譯: 領事特權“conversion privilege“ 中文翻譯: 轉換權利; 轉換特權“crown privilege“ 中文翻譯: 王室特權, 政府特權; 政府特權“diplomatic privilege“ 中文翻譯: 外交特權, 外交使節的治外法權
privileged |